Translation of "che tu ci" in English


How to use "che tu ci" in sentences:

Siamo tanto felici che tu ci abbia trovati.
We're so happy you found us.
E Giacomo e Giovanni, figliuoli di Zebedeo, si accostarono a lui, dicendogli: Maestro, desideriamo che tu ci faccia quello che ti chiederemo.
And James and John, the sons of Zebedee, drew near to him, saying, “Teacher, we wish that whatever we will ask, you would do for us.”
Voglio che tu ci sia il giorno prima che io muoia.
I want you to be there the day before I die.
Basta che tu ci dica dov'è.
Just tell us where he is.
Ho bisogno che tu ci faccia uscire fuori da qui.
I need you to let me get us out of here.
Non penso che tu ci creda davvero.
i don't really think that you believe that.
E non mi aspetto che tu ci creda, ma ti amo.
And I don't expect you to believe this, but I love you.
35 E gli si avvicinarono Giacomo e Giovanni, i figli di Zebedèo, dicendogli: «Maestro, noi vogliamo che tu ci faccia quello che ti chiederemo.
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask."
Che tu ci creda o no.
Whether you choose to believe it or not.
16 Ed essi risposero a Giosuè, dicendo: Noi faremo tutto quel che tu ci hai comandato, e andremo dovunque tu ci manderai.
16 Then they answered Ioshua, saying, Al that thou hast commanded vs, we will doe, and whithersoeuer thou sendest vs, we will goe.
Non voglio che tu ci vada.
I don't want you to go tonight.
E spero che tu ci firmerai un contratto per cinque spettacoli all'anno.
We hope you'll sign a contract to appear five times a year.
Sembra quasi che tu ci creda.
You sound as if you believe that.
Che tu ci creda o no, pezzo di merda, brucerai lo stesso!
Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn!
Non voglio che tu ci rimanga male.
The boys will always be a part of our lives.
Se mi tagli la gola, non potrò né annullare la taglia che t'ha portato fin qui, né dirti perché è importante che tu ci sia.
If you cut my throat, I'll not be able to rescind the offer that brought you here. Nor tell you why it's so vital that you did come.
Voglio solo che tu ci sia.
I just want you to show up.
Che tu ci creda o no, me la caverò.
Believe it or not, I can handle it.
Ho bisogno che tu ci sia.
I need you to be around.
Mi sorprende che tu ci abbia messo cosi' tanto.
Only surprised that its taken you this long.
Cosa ti fa pensare che tu ci possa riuscire?
What makes you think you can?
Il nostro saggio dice che tu ci condurrai lì.
Our wise man says you will lead us there.
Sai, quello che ti ha reso un cane così fantastico......è che tu ci hai voluto bene ogni giorno, sempre.
You know what made you such a... great dog- is you loved us every day, no matter what.
Non dico di credere fino in fondo in ciò che ti affligge, ma penso che tu ci creda.
You know, I can't say that I truly believe in what's afflicting you, but I think you believe.
Penso che tu ci stia pensando troppo.
Look, I think you're overthinking it now.
lo credo che tu ci fossi, ma non c'eri.
I believe you were and you weren't.
Sono felice che tu ci sia.
Well, I'm glad you're on it.
Si è esercitata per sei settimane, sperava che tu ci fossi.
She practiced for like six weeks, John. She thought you were gonna be there.
La domanda dei figli di Zebedeo 35 E gli si avvicinarono Giacomo e Giovanni, i figli di Zebedèo, dicendogli: «Maestro, noi vogliamo che tu ci faccia quello che ti chiederemo.
10:35 Then James and John, the sons of Zabdi, came up to Him and said, "Rabbi, we wish you would grant us whatever request we make of you."
42 e dicevano alla donna: «Non è più a motivo di quello che tu ci hai detto, che crediamo; perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il Salvatore del mondo.
42 Then they said to the woman, "Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, [a] the Savior of the world."
LeeAnne ha una gran cotta per te e spera che tu ci vada.
Well, LeeAnne has a big crush on you, and I know she was hoping you would go.
Che tu ci creda o no, neanch'io ho istinti suicidi.
Believe it or not, I don't have a death wish, either.
Mi ha stupito che tu ci abbia lasciato bere il vino della comunione.
I'm surprise you let us rink your communion wine.
Che tu ci creda o no, lo ero anch'io.
Believe it or not, I was, too.
Ma che tu ci creda o no, sono io quello che sta dalla tua parte.
But believe it or not, I'm actually the guy that's on your side.
Manderemo piu' spedizioni dall'altra parte, ma prima e' necessario che tu ci dica tutto quello che sai su quel posto.
We're going to send more expeditions to the other side but first, you need to tell us everything you know about that place.
Beh, spero che tu ci riesca.
Well, I, uh, hope you do.
Ero riuscita a prenderne soltanto tre, prima che tu ci portassi fuori strada.
I only managed to pick up three, when you drove us off the road.
Io penso che possa andare prima che tu ci faccia affogare.
I believe she was working for me before you dragged us both here.
Credevo che tu ci tenessi a Valerie.
I thought you cared about her.
Si' ma ho i miei codici morali, che tu ci creda o no.
Yeah, well, I do have some standards, believe it or not.
Credo che tu ci sia finita perche' ti sei innamorata di un ragazzo.
I think you wound up here because you fell in love with a boy.
Sono contento che tu ci abbia ripensato.
I'm glad you changed your mind.
Non voglio che tu ci speri troppo.
I don't want you to get your hopes too high.
Mi sembra che tu ci creda.
It feels like you mean it.
Allora gli disse le stesse cose: «Quel servo ebreo, che tu ci hai condotto in casa, mi si è accostato per scherzare con me
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «Maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno. Ed egli rispose
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
6.7228901386261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?